Hindi Word Sketches
نویسندگان
چکیده
Word sketches are one-page automatic, corpus-based summaries of a word’s grammatical and collocational behaviour. These are widely used for studying a language and in lexicography. Sketch Engine is a leading corpus tool which takes as input a corpus and generates word sketches for the words of that language. It also generates a thesaurus and ‘sketch differences’, which specify similarities and differences between near-synonyms. In this paper, we present the functionalities of Sketch Engine for Hindi. We collected HindiWaC, a web crawled corpus for Hindi with 240 million words. We lemmatized, POS tagged the corpus and then loaded it into Sketch Engine.
منابع مشابه
Supporting Large English-Hindi Parallel Corpus using Word Alignment
This paper gives description about methodology to understand parallel English-Hindi sentences using word alignment. This methodology is foundation to develop the parallel EnglishHindi word dictionary after syntactically and semantically analysis of the English-Hindi source text. Methodology of proposed system is used for the English and Hindi sentences; also the methodology can be used for othe...
متن کاملWord Sketches for Turkish
Word sketches are one-page, automatic, corpus-based summaries of a word’s grammatical and collocational behaviour. In this paper we present word sketches for Turkish. Until now, word sketches have been generated using a purpose-built finite-state grammars. Here, we use an existing dependency parser. We describe the process of collecting a 42 million word corpus, parsing it, and generating word ...
متن کاملMicrosoft Word - 19. OK_Revised [RegDone-3-4_305]_Mapping Parallel English _11-03_ CR-S-R
In this paper, we present a methodology for one to one (1:1) mapping of parallel English-Hindi parallel sentences. This methodology is based on the development of parallel English-Hindi word dictionary after syntactically and semantically analysis of the English-Hindi source text. We are using this methodology for the English and Hindi sentences, but the methodology can also be used for other l...
متن کاملThe Senseval-3 Multilingual English-Hindi lexical sample task
This paper describes the English–Hindi Multilingual lexical sample task in SENSEVAL–3. Rather than tagging an English word with a sense from an English dictionary, this task seeks to assign the most appropriate Hindi translation to an ambiguous target word. Training data was solicited via the Open Mind Word Expert (OMWE) from Web users who are fluent in English and Hindi.
متن کاملMining Hindi-English Transliteration Pairs from Online Hindi Lyrics
This paper describes a method to mine Hindi-English transliteration pairs from online Hindi song lyrics. The technique is based on the observations that lyrics are transliterated word-by-word, maintaining the precise word order. The mining task is nevertheless challenging because the Hindi lyrics and its transliterations are usually available from different, often unrelated, websites. Therefore...
متن کامل